Siduru Isuk. Sunatan bari siduru isuk! Siduru isuk, meureun, kaasup babasan atawa papatah kahirupan. Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi kolot ayeuna. Kuring manggihan éta babasan, papatah, atawa kekecapan téh waktu ngawangkong jeung saurang sepuh, pameget. Di lembur Cisoka, Désa Cisurat, Kacamatan Wado
Catalogusder Koloniale Bibliotheek van het Kon. Instituut voor de Taal-, Land- en Volkenkunde van Ned. Indië en het Indisch Genootschap (Rouffaer, G.P., 1915) (pag. 689) In zijn geheel te lezen Digitaal te doorzoeken Gratis toegankelijk Delpher.nl
Dalam bahasa Sunda juga ada peribahasa Tamiang Meulit Ka Bitis yang artinya malindes kadiri sorangan atau menjadi bumerang. Keberadaan pohon bambu menjadi unsur penting pelestarian lingkungan hidup. Bambu tidak bisa dilepaskan dengan kebudayaan Urang Sunda. Keterlibatan bambu dalam bidang arsitektur bangunan sipil dan kesenian urang Sunda
Si Kabayan ngaliwet, sanggeus asak teu terus meuleum lauk. "Moal waka dibeuleum bisi babaturan ménta, engké uing moal kabagéan," ceuk haténa. Atuh baturna dalahar, Si Kabayan mah kalah ka kekedengan. "Can hayang dahar, teu ngarareunah awak," pokna waktu ditanya kubabaturanana. Réngsé dalahar babaturanana kalaluar ti kobong rék
Lantarankarunya ka indung bapana". "Ayeuna ge geus moal henteu, pasti kolotna teh, keur ngarasa bingung jeung sedih ku ayana budakna leungit teh". "Cacak mun seug ninggang di kulawarga urang ge moal bina pasti kana kitu". "Ke lanan sabar, ulah gurung gusuh. Bisi hasilna melengkung bekas nyalahan. Nu ahirna tamiang meulit ka bitis.
Tamiang meulit ka bitis Malindes ka diri sorangan. Tamplok batokeun Berehan teuing nepi ka urang mah susah. Taraje nangeuh dulang pinande Saban tugas kudu dilaksanakeun kalawan alus sarta bener. Taya tangan pangawasa Jiga anu dipupul bayu, henteu boga tanaga.
j8rRT. Tamiang meulit ka bitis naon hartina ? Awewe mah tara cari ka batawi. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul paribasa jiga kitu, mang?" ceuk dani ka mang uné. Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Tamiang meulit ka bitis Paribasa Sunda from "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul paribasa jiga kitu, mang?" ceuk dani ka mang uné. Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Salah sahiji cacarekan kolot, cacarekan eta bisa di pake alus atawa goreng, . Jawab na ngke marloeatnshare ngarah kenging hadiah, rebonyunda Dalam bahasa sunda "ulah cueut ka nu hideung ulah ponteng koneng", yang berarti harus mengatakan apa adanya, sesuai fakta, tidak ada manipulasi fakta. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul . Arti pribahasa bahasa sunda tamiang meulit ka bitis. Wargi jabar aya paribasa tamiang meulit ka bitis, malindes ka diri sorangan, yen hartina kalakuanna teu hade janten nyilakakeun diri sorangan. Tamiang meulit ka bitis, artinya Ku hal éta, atuh sakadang lélé beuki dipikanyaah ku rahayatna. Tamiang meulit ka bitis, artinya Awewe mah tara cari ka batawi. Tamiang meulit ka bitis Salah sahiji cacarekan kolot, cacarekan eta bisa di pake alus atawa goreng, . Arti pribahasa bahasa sunda tamiang meulit ka bitis. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul paribasa jiga kitu, mang?" ceuk dani ka mang uné. Dalam bahasa sunda "ulah cueut ka nu hideung ulah ponteng koneng", yang berarti harus mengatakan apa adanya, sesuai fakta, tidak ada manipulasi fakta. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul . Harta kekayaan yang sudah ada ditinggalkan karena ingin pindah ke tempat yang. Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Sanajan nepi ka bisa ngukir langit. Jawab na ngke marloeatnshare ngarah kenging hadiah, rebonyunda "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul . Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Sanajan nepi ka bisa ngukir langit. Awewe mah tara cari ka batawi. Tamiang meulit ka bitis naon hartina ? Kumpulan Pribahasa Docx Document from Arti pribahasa bahasa sunda tamiang meulit ka bitis. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul paribasa jiga kitu, mang?" ceuk dani ka mang uné. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul . Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Sanajan nepi ka bisa ngukir langit. Jawab na ngke marloeatnshare ngarah kenging hadiah, rebonyunda Tamiang meulit ka bitis naon hartina ? Ku hal éta, atuh sakadang lélé beuki dipikanyaah ku rahayatna. Salah sahiji cacarekan kolot, cacarekan eta bisa di pake alus atawa goreng, . Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Ku hal éta, atuh sakadang lélé beuki dipikanyaah ku rahayatna. Dalam bahasa sunda "ulah cueut ka nu hideung ulah ponteng koneng", yang berarti harus mengatakan apa adanya, sesuai fakta, tidak ada manipulasi fakta. Wargi jabar aya paribasa tamiang meulit ka bitis, malindes ka diri sorangan, yen hartina kalakuanna teu hade janten nyilakakeun diri sorangan. Tamiang meulit ka bitis Sanajan nepi ka bisa ngukir langit. Awewe mah tara cari ka batawi. Arti pribahasa bahasa sunda tamiang meulit ka bitis. Harta kekayaan yang sudah ada ditinggalkan karena ingin pindah ke tempat yang. Tamiang meulit ka bitis, artinya Salah sahiji cacarekan kolot, cacarekan eta bisa di pake alus atawa goreng, . "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul . Tamiang meulit ka bitis naon hartina ? Tamiang meulit ka bitis Sanajan nepi ka bisa ngukir langit. Ku hal éta, atuh sakadang lélé beuki dipikanyaah ku rahayatna. Arti pribahasa bahasa sunda tamiang meulit ka bitis. Dalam bahasa sunda "ulah cueut ka nu hideung ulah ponteng koneng", yang berarti harus mengatakan apa adanya, sesuai fakta, tidak ada manipulasi fakta. Tamiang Meulit Ka Bitis Hartina Brainly Co Id from Tamiang meulit ka bitis naon hartina ? Jawab na ngke marloeatnshare ngarah kenging hadiah, rebonyunda Tamiang meulit ka bitis Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Harta kekayaan yang sudah ada ditinggalkan karena ingin pindah ke tempat yang. Wargi jabar aya paribasa tamiang meulit ka bitis, malindes ka diri sorangan, yen hartina kalakuanna teu hade janten nyilakakeun diri sorangan. Arti pribahasa bahasa sunda tamiang meulit ka bitis. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul paribasa jiga kitu, mang?" ceuk dani ka mang uné. Dalam bahasa sunda "ulah cueut ka nu hideung ulah ponteng koneng", yang berarti harus mengatakan apa adanya, sesuai fakta, tidak ada manipulasi fakta. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul . Harta kekayaan yang sudah ada ditinggalkan karena ingin pindah ke tempat yang. Wargi jabar aya paribasa tamiang meulit ka bitis, malindes ka diri sorangan, yen hartina kalakuanna teu hade janten nyilakakeun diri sorangan. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul paribasa jiga kitu, mang?" ceuk dani ka mang uné. Jawab na ngke marloeatnshare ngarah kenging hadiah, rebonyunda Sanajan nepi ka bisa ngukir langit. Salah sahiji cacarekan kolot, cacarekan eta bisa di pake alus atawa goreng, . Awewe mah tara cari ka batawi. Tamiang meulit ka bitis naon hartina ? Tamiang meulit ka bitis, artinya Tamiang meulit ka bitis Ku hal éta, atuh sakadang lélé beuki dipikanyaah ku rahayatna. Éta kekecapan teh arang nu nyaho hartina, komo kuring anu minangkana jadi. Tamiang Meulit Ka Bitis Hartina - Kumpulan Pribahasa Babasan Paribasa Sunda Jeung Hartina Urang Sunda Kenali Leluhur Sejarah Bahasa Dan Budaya Asli Urang Sunda - Arti pribahasa bahasa sunda tamiang meulit ka bitis.. Dalam bahasa sunda "ulah cueut ka nu hideung ulah ponteng koneng", yang berarti harus mengatakan apa adanya, sesuai fakta, tidak ada manipulasi fakta. "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul . Tamiang meulit ka bitis "naon hartina paribasa tamiang meulit ka bitis téh, jeung naha maké jebul paribasa jiga kitu, mang?" ceuk dani ka mang uné. Awewe mah tara cari ka batawi.
Audio BooZet Museum Audio Favorit Derry Adrian Saleh ~Untuk keperluan sendiri~
– Siapa yang menanam apa, maka dia akan memanen apa yang dia tanam. Artinya seseorang akan memetik hasil dari perbuatannya sendiri. Makanya kita tidak pernah boleh mempunyai itikad dan perilaku buruk pada orang lain. Karena selain dilarang oleh agama, juga akibatnya bisa kembali pada diri sendiri. Istilahnya senjata makan tuan. Kalau dalam bahasa Sunda, perubahasa senjata makan tuan ini sama dengan tamiang meulit ka bitis. “Lir ibarat tamiang meulit ka bitis. Matak gé ulah jail ka batur da jelema mah kumaha amal-amalan”. Contoh kalimat di atas adalah kalimat bahasa Sunda yang di dalamnya terdapat sebuah peribahasa tamiang meulit ka bitis. Artinya “Senjata makan tuan. Makanya jangan jail sama orang sebab orang itu tergantung amal perbuatannya”. Arti “tamiang meulit ka bitis” Di sini saya akan coba jelaskan arti dan contoh kalimatnya secara singkat dan sederhana. Arti kata per kata tamiang = sejenis bambu yang berukuran kecil meulit = melilit ka = ke bitis = betis Seperti disebutkan di atas tadi, arti peribahasa tamiang meulit ka bitis sama dengan senjata makan tuan. Yaitu perbuatan buruk yang kembali pada diri si pelaku. Contoh kalimat Lir ibarat tamiang meulit ka bitis. Matak gé ulah julid ka batur da jelema mah kumaha amal-amalan. Artinya Senjata makan tuan. Makanya jangan jail ke orang lain karena manusia itu akan memanen amal perbuatannya sendiri. Kosakata Sunda lir ibarat = seperti, bagaikan Matak gé atau matak ogé = makanya Ulah, tong, entong = jangan julid = jail ka = ke batur = orang lain jelema = orang, manusia kumaha = tergantung, bagaimana amal-amalan = amal perbuatan Yuk selalu berpikir positif dan berusaha untuk berbuat yang terbaik bagi semua orang agar kita senantiasa mendapati kebaikan. Jangan balas keburukan dengan keburukan yang sama agar bahagia di dunia dan akhirat. Demikian, semoga penjelasan singkat ini bermanfaat. Kalau ada pertanyaan seputar bahasa Sunda silakan tulis di kolom komentar, mudah-mudahan saya bisa menjawab. Ikuti terus pembelajaran bahasa Sunda di Terima kasih.
arti tamiang meulit ka bitis